Hebraico
Frases
Este guia de frases é uma amostra do conteúdo de Hebraico do aplicativo LingoPix.
Mudar para: Guia de frases original (2012)
Escrita padrão עברית Com niqqud עִבְרִית
Shalom
Olá
שָׁלוֹם
Hay!
Oi!
הַי!
Ma kore?
Tudo bem?
מָה קוֹרֶה?
Tov, toda
Tudo bem
טוֹב, תּוֹדָה
Toda
Obrigado/a
תּוֹדָה
Toda raba
Muito obrigado/a
תּוֹדָה רַבָּה
Eyn be’ad ma
De nada
אֵין בְּעַד מָה
Bevakasha
Por favor
בְּבַקָּשָׁה
Sliẖa
Com licença
סְלִיחָה
Ani mitsta’er[et]
Desculpa
אֲנִי מִצְטַעֵר [מִצְטַעֶרֶת]
Boker tov
Bom dia
בֹּקֶר טוֹב
Erev tov
Boa noite (chegada)
עֶרֶב טוֹב
Layla tov
Boa noite (despedida)
לַיְלָה טוֹב
Lehitra’ot
Tchau
לְהִתְרָאוֹת
Bay!
Falou!
בַּי!
Nitra’e me’uẖar yoter
Até mais
נִתְרָאֶה מְאֻחָר יוֹתֵר
Brukhim haba’im!
Bem-vindos!
בְּרוּכִים הַבָּאִים!
Ani ohev[et] otkha [otakh]
Eu te amo
אֲנִי אוֹהֵב [אוֹהֶבֶת] אוֹתְךָ [אוֹתָךְ]
Ani mitga’age’a [mitga’aga’at] elekha [elaikh]
Estou com saudade
אֲנִי מִתְגַּעְגֵּעַ [מִתְגַּעְגַּעַת] אֵלֶיךָ [אֵלַיִךְ]
Ze motse ẖen be’eynay
Eu gosto
זֶה מוֹצֵא חֵן בְּעֵינַי
aẖat
um
אַחַת
shtaim
dois
שְׁתַּיִם
shalosh
três
שָׁלוֹשׁ
ivrit
hebraico
עִבְרִית
Isra’el
Israel
יִשְׂרָאֵל
kaspomat
caixa eletrônico
כַּסְפּוֹמָט
mishtara
polícia
מִשְׁטָרָה
rofe / rof’a
médico/a
רוֹפֵא / רוֹפְאָה
maim
água
מַיִם
hazmana
reserva
הַזְמָנָה
yafa
bonita
יָפָה
ta’im
delicioso
טָעִים
nakhon
certo
נָכוֹן
sameaẖ
feliz
שָׂמֵחַ
asuk
ocupado
עָסוּק
muchan
pronto
מוּכָן
me’anyen
interessante
מְעַנְיֵן
mefursam
famoso
מְפֻרְסָם
mo’adaf
favorito
מָעֳדָף
nifla
maravilhoso
נִפְלָא
Ken
Sim
כֵּן
Lo
Não
לֹא
Bevaday
Claro
בְּוַדַּאי
Ktsat
Um pouco
קְצָת
Ani mevin[a]
Eu entendo
אֲנִי מֵבִין [מְבִינָה]
Ani lo mevin[a]
Eu não entendo
אֲנִי לֹא מֵבִין [מְבִינָה]
Tukhal [Tukhli] laẖazor al ze, bevakasha?
Poderia repetir, por favor?
תּוּכַל [תּוּכְלִי] לַחֲזֹר עַל זֶה, בְּבַקָּשָׁה?
Ekh omrim …?
Como se diz …?
אֵיךְ אוֹמְרִים …?
Ma haperush shel …?
O que significa …?
מָה הַפֵּרוּשׁ שֶׁל …?
Ani lo yode’a [yoda’at]
Eu não sei
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ [יוֹדַעַת]
ani
eu
אֲנִי
ata / at
você / tu
אַתָּה / אַתְּ
kan / po
aqui
כָּאן / פֹּה
sham
aí
שָׁם
ze / zot
isto / este / esta
זֶה / זֹאת
hu / hi
isso / esse / essa
הוּא / הִיא
bakivun haze
por aqui
בַּכִּוּוּן הַזֶּה
bakivun hahu
por ali / por lá
בַּכִּוּוּן הַהוּא
smol
esquerda
שְׂמֹאל
yamin
direita
יָמִין
Eyfo?
Onde?
אֵיפֹה?
Be’eyze kivun?
Em que direção?
בְּאֵיזֶה כִּוּוּן?
Ma?
O quê?
מָה?
Matay?
Quando?
מָתַי?
Eyze?
Qual?
אֵיזֶה?
Ma ze?
O que é isso?
מָה זֶה?
Yesh lekha …? / Yesh lakh …?
Você tem …?
יֵשׁ לְךָ …? / יֵשׁ לָךְ …?
Kama ze ole?
Quanto custa?
כַּמָּה זֶה עוֹלֶה?
Ma ata [at] mamlits[a]?
O que você recomenda?
מָה אַתָּה [אַתְּ] מַמְלִיץ [מַמְלִיצָה]?
Efshar lekabel hanaẖa?
Pode me dar um desconto?
אֶפְשָׁר לְקַבֵּל הַנָּחָה?
Ma shimkha [shmekh]?
Como o senhor [a senhora] se chama?
מָה שִׁמְךָ [שְׁמֵךְ]?
Kor’im li …
Meu nome é …
קוֹרְאִים לִי …
Na’im lehakir otkha [otakh]
Muito prazer
נָעִים לְהַכִּיר אוֹתְךָ [אוֹתָךְ]
Ani yakhol [yekhola] letsalem?
Posso tirar uma foto?
אֲנִי יָכוֹל [יְכוֹלָה] לְצַלֵּם?
Me’eyfo ata [at]?
De onde você é?
מֵאֵיפֹה אַתָּה [אַתְּ]?
Ani mi…
Eu sou de …
אֲנִי מִ…
Ha’im ata [at] medaber[et] …?
Você fala …?
הַאִם אַתָּה [אַתְּ] מְדַבֵּר [מְדַבֶּרֶת] …?
Ani medaber[et] ktsat
Eu falo um pouco
אֲנִי מְדַבֵּר [מְדַבֶּרֶת] קְצָת
Tov me’od
Muito bom
טוֹב מְאוֹד
ẖaver / ẖavera
amigo / amiga
חָבֵר / חֲבֵרָה
akhshav
agora
עַכְשָׁו
yoter me’uẖar
mais tarde
יוֹתֵר מְאֻחָר
hayom
hoje
הַיּוֹם
ha’erev / halayla
hoje à noite
הָעֶרֶב / הַלַּיְלָה
maẖar
amanhã
מָחָר
nidẖa
atrasado
נִדְחָה
sagur
fechado
סָגוּר
ulay
talvez
אוּלַי
yoter
mais
יוֹתֵר
klum / shum davar
nada
כְּלוּם / שׁוּם דָּבָר
Mazal tov!
Parabéns!
מַזָּל טוֹב!
Kol hakavod!
Ótimo trabalho!
כָּל הַכָּבוֹד!
Ze lo meshane
Não importa
זֶה לֹא מְשַׁנֶּה
Hizaher [Hizahari]!
Tenha cuidado!
הִזָּהֵר [הִזָּהֲרִי]!
Hatsilu!
Socorro!
הַצִּילוּ!
Eyn be’aya
Sem problemas
אֵין בְּעָיָה
Tamtin[i] rak rega, bevakasha
Só um instante, por favor
תַּמְתִּין [תַּמְתִּינִי] רַק רֶגַע, בְּבַקָּשָׁה
Eyfo hasherutim?
Onde é o banheiro?
אֵיפֹה הַשֵּׁרוּתִים?
Efshar ẖeshbon, bevakasha
A conta, por favor
אֶפְשָׁר חֶשְׁבּוֹן, בְּבַקָּשָׁה
Leẖaim!
Saúde! (brinde)
לְחַיִּים!
Hebraico moderno é uma das línguas oficiais de Israel e a língua mais comum em Jerusalém e Tel Aviv.