히브리어

히브리어

관용구집

이 회화집은 LingoPix 앱의 히브리어 콘텐츠 샘플입니다.

전환: 원래 회화집 (2012)

표준 표기 עברית 니쿠드 표기 עִבְרִית
Shalom
안녕하세요
שָׁלוֹם
Hay!
안녕!
הַי!
Ma kore?
어떻게 지내?
מָה קוֹרֶה?
Tov, toda
잘 지내요
טוֹב, תּוֹדָה
Toda
감사합니다
תּוֹדָה
Toda raba
정말 감사합니다
תּוֹדָה רַבָּה
Eyn be’ad ma
천만에요
אֵין בְּעַד מָה
Bevakasha
제발
בְּבַקָּשָׁה
Sliẖa
실례합니다
סְלִיחָה
Ani mitsta’er[et]
죄송합니다
אֲנִי מִצְטַעֵר [מִצְטַעֶרֶת]
Boker tov
좋은 아침이에요
בֹּקֶר טוֹב
Erev tov
안녕하세요 (저녁 인사)
עֶרֶב טוֹב
Layla tov
안녕히 주무세요
לַיְלָה טוֹב
Lehitra’ot
안녕히 가세요 / 안녕히 계세요
לְהִתְרָאוֹת
Bay!
잘 가! / 잘 있어!
בַּי!
Nitra’e me’uẖar yoter
나중에 보자
נִתְרָאֶה מְאֻחָר יוֹתֵר
Brukhim haba’im!
환영합니다!
בְּרוּכִים הַבָּאִים!
Ani ohev[et] otkha [otakh]
사랑해
אֲנִי אוֹהֵב [אוֹהֶבֶת] אוֹתְךָ [אוֹתָךְ]
Ani mitga’age’a [mitga’aga’at] elekha [elaikh]
보고 싶어
אֲנִי מִתְגַּעְגֵּעַ [מִתְגַּעְגַּעַת] אֵלֶיךָ [אֵלַיִךְ]
Ze motse ẖen be’eynay
난 마음에 들어
זֶה מוֹצֵא חֵן בְּעֵינַי
aẖat
אַחַת
shtaim
שְׁתַּיִם
shalosh
שָׁלוֹשׁ
ivrit
히브리어
עִבְרִית
Isra’el
이스라엘
יִשְׂרָאֵל
kaspomat
현금인출기
כַּסְפּוֹמָט
mishtara
경찰
מִשְׁטָרָה
rofe / rof’a
의사
רוֹפֵא / רוֹפְאָה
maim
מַיִם
hazmana
예약
הַזְמָנָה
yafa
아름다운
יָפָה
ta’im
맛있는
טָעִים
nakhon
옳은
נָכוֹן
sameaẖ
행복한
שָׂמֵחַ
asuk
바쁜
עָסוּק
muchan
준비된
מוּכָן
me’anyen
흥미로운
מְעַנְיֵן
mefursam
유명한
מְפֻרְסָם
mo’adaf
가장 좋아하는
מָעֳדָף
nifla
훌륭한
נִפְלָא
Ken
예 / 네
כֵּן
Lo
아니요
לֹא
Bevaday
물론이에요
בְּוַדַּאי
Ktsat
조금
קְצָת
Ani mevin[a]
이해해요
אֲנִי מֵבִין [מְבִינָה]
Ani lo mevin[a]
이해할 수 없어요
אֲנִי לֹא מֵבִין [מְבִינָה]
Tukhal [Tukhli] laẖazor al ze, bevakasha?
반복해 주시겠어요?
תּוּכַל [תּוּכְלִי] לַחֲזֹר עַל זֶה, בְּבַקָּשָׁה?
Ekh omrim …?
…은 어떻게 말해?
אֵיךְ אוֹמְרִים …?
Ma haperush shel …?
…은 무슨 뜻이에요?
מָה הַפֵּרוּשׁ שֶׁל …?
Ani lo yode’a [yoda’at]
전 몰라요
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ [יוֹדַעַת]
ani
나 / 저
אֲנִי
ata / at
너 / 당신
אַתָּה / אַתְּ
kan / po
여기
כָּאן / פֹּה
sham
거기
שָׁם
ze / zot
이것
זֶה / זֹאת
hu / hi
그것 / 저것
הוּא / הִיא
bakivun haze
이쪽으로
בַּכִּוּוּן הַזֶּה
bakivun hahu
그쪽으로 / 저쪽으로
בַּכִּוּוּן הַהוּא
smol
왼쪽
שְׂמֹאל
yamin
오른쪽
יָמִין
Eyfo?
어디?
אֵיפֹה?
Be’eyze kivun?
어느 쪽?
בְּאֵיזֶה כִּוּוּן?
Ma?
무엇?
מָה?
Matay?
언제?
מָתַי?
Eyze?
어느 것?
אֵיזֶה?
Ma ze?
뭐지?
מָה זֶה?
Yesh lekha …? / Yesh lakh …?
당신은 …을 갖고 있습니까?
יֵשׁ לְךָ …? / יֵשׁ לָךְ …?
Kama ze ole?
얼마인가요?
כַּמָּה זֶה עוֹלֶה?
Ma ata [at] mamlits[a]?
어떤 걸 추천하세요?
מָה אַתָּה [אַתְּ] מַמְלִיץ [מַמְלִיצָה]?
Efshar lekabel hanaẖa?
할인해 주실 수 있나요?
אֶפְשָׁר לְקַבֵּל הַנָּחָה?
Ma shimkha [shmekh]?
성함이 어떻게 되세요?
מָה שִׁמְךָ [שְׁמֵךְ]?
Kor’im li …
제 이름은 …입니다
קוֹרְאִים לִי …
Na’im lehakir otkha [otakh]
만나서 반갑습니다
נָעִים לְהַכִּיר אוֹתְךָ [אוֹתָךְ]
Ani yakhol [yekhola] letsalem?
제가 사진을 찍어도 될까요?
אֲנִי יָכוֹל [יְכוֹלָה] לְצַלֵּם?
Me’eyfo ata [at]?
너는 고향이 어디야?
מֵאֵיפֹה אַתָּה [אַתְּ]?
Ani mi…
저는 … 출신입니다
אֲנִי מִ…
Ha’im ata [at] medaber[et] …?
…를 할 수 있으세요?
הַאִם אַתָּה [אַתְּ] מְדַבֵּר [מְדַבֶּרֶת] …?
Ani medaber[et] ktsat
조금 할 수 있어요
אֲנִי מְדַבֵּר [מְדַבֶּרֶת] קְצָת
Tov me’od
매우 좋은
טוֹב מְאוֹד
ẖaver / ẖavera
친구
חָבֵר / חֲבֵרָה
akhshav
지금
עַכְשָׁו
yoter me’uẖar
나중에
יוֹתֵר מְאֻחָר
hayom
오늘
הַיּוֹם
ha’erev / halayla
오늘 밤
הָעֶרֶב / הַלַּיְלָה
maẖar
내일
מָחָר
nidẖa
지연된
נִדְחָה
sagur
폐점
סָגוּר
ulay
어쩌면
אוּלַי
yoter
יוֹתֵר
klum / shum davar
아무것도
כְּלוּם / שׁוּם דָּבָר
Mazal tov!
축하해요!
מַזָּל טוֹב!
Kol hakavod!
잘했어요!
כָּל הַכָּבוֹד!
Ze lo meshane
상관없어요
זֶה לֹא מְשַׁנֶּה
Hizaher [Hizahari]!
조심하세요!
הִזָּהֵר [הִזָּהֲרִי]!
Hatsilu!
도와주세요!
הַצִּילוּ!
Eyn be’aya
문제 없어요
אֵין בְּעָיָה
Tamtin[i] rak rega, bevakasha
잠시만 기다려주십시오
תַּמְתִּין [תַּמְתִּינִי] רַק רֶגַע, בְּבַקָּשָׁה
Eyfo hasherutim?
화장실이 어디에 있어요?
אֵיפֹה הַשֵּׁרוּתִים?
Efshar ẖeshbon, bevakasha
계산해 주세요
אֶפְשָׁר חֶשְׁבּוֹן, בְּבַקָּשָׁה
Leẖaim!
건배!
לְחַיִּים!

현대 히브리어는 이스라엘의 공식 언어 중 하나로, 예루살렘과 텔아비브에서 가장 많이 사용되는 언어입니다.