İbranice
Deyimler
Bu konuşma kılavuzu, LingoPix uygulamasındaki İbranice içeriğinden bir örnektir.
Geçiş yap: Orijinal konuşma kılavuzu (2012)
Standart yazı עברית Nikkudlu עִבְרִית
Shalom
Merhaba
שָׁלוֹם
Hay!
Selam!
הַי!
Ma kore?
Nasılsın?
מָה קוֹרֶה?
Tov, toda
İyiyim
טוֹב, תּוֹדָה
Toda
Teşekkür ederim
תּוֹדָה
Toda raba
Çok teşekkür ederim
תּוֹדָה רַבָּה
Eyn be’ad ma
Rica ederim
אֵין בְּעַד מָה
Bevakasha
Lütfen
בְּבַקָּשָׁה
Sliẖa
Afedersiniz
סְלִיחָה
Ani mitsta’er[et]
Özür dilerim
אֲנִי מִצְטַעֵר [מִצְטַעֶרֶת]
Boker tov
Günaydın
בֹּקֶר טוֹב
Erev tov
İyi akşamlar
עֶרֶב טוֹב
Layla tov
İyi geceler
לַיְלָה טוֹב
Lehitra’ot
Güle güle
לְהִתְרָאוֹת
Bay!
Hoşça kal
בַּי!
Nitra’e me’uẖar yoter
Görüşürüz
נִתְרָאֶה מְאֻחָר יוֹתֵר
Brukhim haba’im!
Hoş geldiniz!
בְּרוּכִים הַבָּאִים!
Ani ohev[et] otkha [otakh]
Seni seviyorum
אֲנִי אוֹהֵב [אוֹהֶבֶת] אוֹתְךָ [אוֹתָךְ]
Ani mitga’age’a [mitga’aga’at] elekha [elaikh]
Seni özledim
אֲנִי מִתְגַּעְגֵּעַ [מִתְגַּעְגַּעַת] אֵלֶיךָ [אֵלַיִךְ]
Ze motse ẖen be’eynay
Beğendim
זֶה מוֹצֵא חֵן בְּעֵינַי
aẖat
bir
אַחַת
shtaim
iki
שְׁתַּיִם
shalosh
üç
שָׁלוֹשׁ
ivrit
İbranice
עִבְרִית
Isra’el
İsrail
יִשְׂרָאֵל
kaspomat
bankamatik
כַּסְפּוֹמָט
mishtara
polis
מִשְׁטָרָה
rofe / rof’a
doktor
רוֹפֵא / רוֹפְאָה
maim
su
מַיִם
hazmana
rezervasyon
הַזְמָנָה
yafa
güzel
יָפָה
ta’im
lezzetli
טָעִים
nakhon
doğru
נָכוֹן
sameaẖ
mutlu
שָׂמֵחַ
asuk
meşgul
עָסוּק
muchan
hazır
מוּכָן
me’anyen
ilginç
מְעַנְיֵן
mefursam
ünlü
מְפֻרְסָם
mo’adaf
favori
מָעֳדָף
nifla
harika
נִפְלָא
Ken
Evet
כֵּן
Lo
Hayır
לֹא
Bevaday
Elbette
בְּוַדַּאי
Ktsat
Biraz
קְצָת
Ani mevin[a]
Anlıyorum
אֲנִי מֵבִין [מְבִינָה]
Ani lo mevin[a]
Anlamıyorum
אֲנִי לֹא מֵבִין [מְבִינָה]
Tukhal [Tukhli] laẖazor al ze, bevakasha?
Lütfen tekrarlar mısınız?
תּוּכַל [תּוּכְלִי] לַחֲזֹר עַל זֶה, בְּבַקָּשָׁה?
Ekh omrim …?
… nasıl denir?
אֵיךְ אוֹמְרִים …?
Ma haperush shel …?
… ne demek?
מָה הַפֵּרוּשׁ שֶׁל …?
Ani lo yode’a [yoda’at]
Bilmiyorum
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ [יוֹדַעַת]
ani
ben
אֲנִי
ata / at
sen / siz
אַתָּה / אַתְּ
kan / po
burada
כָּאן / פֹּה
sham
orada
שָׁם
ze / zot
bu (şey)
זֶה / זֹאת
hu / hi
şu / o (şey)
הוּא / הִיא
bakivun haze
bu yönde
בַּכִּוּוּן הַזֶּה
bakivun hahu
şu yönde / o yönde
בַּכִּוּוּן הַהוּא
smol
sol
שְׂמֹאל
yamin
sağ
יָמִין
Eyfo?
Nerede?
אֵיפֹה?
Be’eyze kivun?
Ne tarafa?
בְּאֵיזֶה כִּוּוּן?
Ma?
Ne?
מָה?
Matay?
Ne zaman?
מָתַי?
Eyze?
Hangisi?
אֵיזֶה?
Ma ze?
O nedir?
מָה זֶה?
Yesh lekha …? / Yesh lakh …?
Sizin … var mı?
יֵשׁ לְךָ …? / יֵשׁ לָךְ …?
Kama ze ole?
Fiyatı ne kadar?
כַּמָּה זֶה עוֹלֶה?
Ma ata [at] mamlits[a]?
Ne tavsiye edersiniz?
מָה אַתָּה [אַתְּ] מַמְלִיץ [מַמְלִיצָה]?
Efshar lekabel hanaẖa?
İndirim yapıyor musunuz?
אֶפְשָׁר לְקַבֵּל הַנָּחָה?
Ma shimkha [shmekh]?
Adınız ne?
מָה שִׁמְךָ [שְׁמֵךְ]?
Kor’im li …
Adım …
קוֹרְאִים לִי …
Na’im lehakir otkha [otakh]
Tanıştığımıza memnun oldum
נָעִים לְהַכִּיר אוֹתְךָ [אוֹתָךְ]
Ani yakhol [yekhola] letsalem?
Bir fotoğraf çekebilir miyim?
אֲנִי יָכוֹל [יְכוֹלָה] לְצַלֵּם?
Me’eyfo ata [at]?
Nerelisin?
מֵאֵיפֹה אַתָּה [אַתְּ]?
Ani mi…
…liyim / …lıyım / …lüyüm / …luyum
אֲנִי מִ…
Ha’im ata [at] medaber[et] …?
… biliyor musunuz?
הַאִם אַתָּה [אַתְּ] מְדַבֵּר [מְדַבֶּרֶת] …?
Ani medaber[et] ktsat
Biraz biliyorum
אֲנִי מְדַבֵּר [מְדַבֶּרֶת] קְצָת
Tov me’od
Çok iyi
טוֹב מְאוֹד
ẖaver / ẖavera
arkadaş
חָבֵר / חֲבֵרָה
akhshav
şimdi
עַכְשָׁו
yoter me’uẖar
daha sonra
יוֹתֵר מְאֻחָר
hayom
bugün
הַיּוֹם
ha’erev / halayla
bu gece
הָעֶרֶב / הַלַּיְלָה
maẖar
yarın
מָחָר
nidẖa
rötarlı
נִדְחָה
sagur
kapalı
סָגוּר
ulay
belki
אוּלַי
yoter
daha fazla
יוֹתֵר
klum / shum davar
hiçbir şey
כְּלוּם / שׁוּם דָּבָר
Mazal tov!
Tebrikler!
מַזָּל טוֹב!
Kol hakavod!
Aferin!
כָּל הַכָּבוֹד!
Ze lo meshane
Fark etmez
זֶה לֹא מְשַׁנֶּה
Hizaher [Hizahari]!
Dikkatli ol!
הִזָּהֵר [הִזָּהֲרִי]!
Hatsilu!
İmdat!
הַצִּילוּ!
Eyn be’aya
Sorun değil
אֵין בְּעָיָה
Tamtin[i] rak rega, bevakasha
Lütfen biraz bekleyin
תַּמְתִּין [תַּמְתִּינִי] רַק רֶגַע, בְּבַקָּשָׁה
Eyfo hasherutim?
Lavabo nerede?
אֵיפֹה הַשֵּׁרוּתִים?
Efshar ẖeshbon, bevakasha
Hesap lütfen
אֶפְשָׁר חֶשְׁבּוֹן, בְּבַקָּשָׁה
Leẖaim!
Şerefe!
לְחַיִּים!
Modern İbranice, İsrail'in resmî dillerinden biridir ve Kudüs ile Tel Aviv'de en yaygın konuşulan dildir.