Hebrajski

Hebrajski

Rozmówka

Ten rozmówki to próbka treści Hebrajski z aplikacji LingoPix.

Przełącz na: Oryginalne rozmówki (2012)

Pismo standardowe עברית Z nikkudem עִבְרִית
Shalom
Cześć (powitanie)
שלום
Hay!
Hej!
היי!
Ma kore?
Jak się masz?
מה קורה?
Tov, toda
Dobrze, dziękuję
טוב, תודה
Toda
Dziękuję
תודה
Toda raba
Dziękuję bardzo
תודה רבה
Eyn be’ad ma
Proszę bardzo
אין בעד מה
Bevakasha
Proszę
בבקשה
Sliẖa
Przepraszam (grzecznościowo)
סליחה
Ani mitsta’er[et]
Przepraszam (wyrażając żal)
אני מצטער[ת]
Boker tov
Dzień dobry (do południa)
בוקר טוב
Erev tov
Dobry wieczór
ערב טוב
Layla tov
Dobranoc
לילה טוב
Lehitra’ot
Do widzenia
להתראות
Bay!
Cześć! (pożegnanie)
ביי!
Nitra’e me’uẖar yoter
Na razie
נתראה מאוחר יותר
Brukhim haba’im!
Witajcie!
ברוכים הבאים!
Ani ohev[et] otkha [otakh]
Kocham cię
אני אוהב[ת] אותך
Ani mitga’age’a [mitga’aga’at] elekha [elaikh]
Tęsknię za tobą
אני מתגעגע[ת] אליך [אלייך]
Ze motse ẖen be’eynay
Podoba mi się
זה מוצא חן בעיניי
aẖat
jeden
אחת
shtaim
dwa
שתיים
shalosh
trzy
שלוש
ivrit
język hebrajski
עברית
Isra’el
Izrael
ישראל
kaspomat
bankomat
כספומט
mishtara
policja
משטרה
rofe / rof’a
lekarz / lekarka
רופא / רופאה
maim
woda
מים
hazmana
rezerwacja
הזמנה
yafa
piękna
יפה
ta’im
pyszny
טעים
nakhon
dobrze
נכון
sameaẖ
szczęśliwy
שמח
asuk
zajęty
עסוק
muchan
gotowy
מוכן
me’anyen
interesujący
מעניין
mefursam
sławny
מפורסם
mo’adaf
ulubiony
מועדף
nifla
cudowny
נפלא
Ken
Tak
כן
Lo
Nie
לא
Bevaday
Oczywiście
בוודאי
Ktsat
Trochę
קצת
Ani mevin[a]
Rozumiem
אני מבין[ה]
Ani lo mevin[a]
Nie rozumiem
אני לא מבין[ה]
Tukhal [Tukhli] laẖazor al ze, bevakasha?
Czy może to Pan [Pani] powtórzyć?
תוכל[י] לחזור על זה, בבקשה?
Ekh omrim …?
Jak powiedzieć …?
איך אומרים …?
Ma haperush shel …?
Co znaczy …?
מה הפירוש של …?
Ani lo yode’a [yoda’at]
Nie wiem
אני לא יודע[ת]
ani
ja
אני
ata / at
ty / Pan / Pani
אתה / את
kan / po
tutaj
כאן / פה
sham
tam
שם
ze / zot
ten / ta / to
זה / זאת
hu / hi
tamten / tamta / tamto
הוא / היא
bakivun haze
tędy
בכיוון הזה
bakivun hahu
tamtędy
בכיוון ההוא
smol
w lewo
שמאל
yamin
w prawo
ימין
Eyfo?
Gdzie?
איפה?
Be’eyze kivun?
W którą stronę?
באיזה כיוון?
Ma?
Co?
מה?
Matay?
Kiedy?
מתי?
Eyze?
Który?
איזה?
Ma ze?
Co to jest?
מה זה?
Yesh lekha …? / Yesh lakh …?
Czy ma Pan [Pani] …?
יש לך …? / יש לך …?
Kama ze ole?
Ile to kosztuje?
כמה זה עולה?
Ma ata [at] mamlits[a]?
Co Pan [Pani] poleca?
מה אתה [את] ממליץ[ה]?
Efshar lekabel hanaẖa?
Czy otrzymam zniżkę?
אפשר לקבל הנחה?
Ma shimkha [shmekh]?
Jak się Pan [Pani] nazywa?
מה שמך?
Kor’im li …
Nazywam się …
קוראים לי …
Na’im lehakir otkha [otakh]
Miło mi Pana [Panią] poznać
נעים להכיר אותך
Ani yakhol [yekhola] letsalem?
Mogę zrobić zdjęcie?
אני יכול[ה] לצלם?
Me’eyfo ata [at]?
Skąd jesteś?
מאיפה אתה [את]?
Ani mi…
Jestem z …
אני מ…
Ha’im ata [at] medaber[et] …?
Mówi Pan [Pani] po …?
האם אתה [את] מדבר[ת] …?
Ani medaber[et] ktsat
Trochę mówię
אני מדבר[ת] קצת
Tov me’od
Bardzo dobrze
טוב מאוד
ẖaver / ẖavera
przyjaciel / przyjaciółka
חבר / חברה
akhshav
teraz
עכשיו
yoter me’uẖar
później
יותר מאוחר
hayom
dzisiaj
היום
ha’erev / halayla
dziś wieczorem
הערב / הלילה
maẖar
jutro
מחר
nidẖa
opóźniony
נדחה
sagur
zamknięte
סגור
ulay
może
אולי
yoter
więcej
יותר
klum / shum davar
nic
כלום / שום דבר
Mazal tov!
Gratulacje!
מזל טוב!
Kol hakavod!
Dobra robota!
כל הכבוד!
Ze lo meshane
Nieważne
זה לא משנה
Hizaher [Hizahari]!
Uważaj!
הזהר[י]!
Hatsilu!
Pomocy!
הצילו!
Eyn be’aya
Nie ma problemu
אין בעיה
Tamtin[i] rak rega, bevakasha
Proszę chwilę zaczekać
תמתין[י] רק רגע, בבקשה
Eyfo hasherutim?
Gdzie jest łazienka?
איפה השירותים?
Efshar ẖeshbon, bevakasha
Poproszę o rachunek
אפשר חשבון, בבקשה
Leẖaim!
Na zdrowie!
לחיים!

Współczesny hebrajski jest jednym z języków urzędowych Izraela i najczęściej używanym językiem w Jerozolimie i Tel Awiwie.