Héber
Kifejezések
Ez a kifejezésgyűjtemény egy minta a LingoPix alkalmazás Héber tartalmából.
Normál írás עברית Nikkúddal עִבְרִית
Shalom
Jó napot
שלום
Hay!
Szia!
היי!
Ma kore?
Hogy vagy?
מה קורה?
Tov, toda
Jól vagyok
טוב, תודה
Toda
Köszönöm
תודה
Toda raba
Nagyon szépen köszönöm
תודה רבה
Eyn be’ad ma
Szívesen
אין בעד מה
Bevakasha
Kérem
בבקשה
Sliẖa
Elnézést
סליחה
Ani mitsta’er[et]
Sajnálom
אני מצטער[ת]
Boker tov
Jó reggelt
בוקר טוב
Erev tov
Jó estét
ערב טוב
Layla tov
Jó éjszakát
לילה טוב
Lehitra’ot
Viszontlátásra
להתראות
Bay!
Viszlát!
ביי!
Nitra’e me’uẖar yoter
Később találkozunk
נתראה מאוחר יותר
Brukhim haba’im!
Üdvözlöm!
ברוכים הבאים!
Ani ohev[et] otkha [otakh]
Szeretlek
אני אוהב[ת] אותך
Ani mitga’age’a [mitga’aga’at] elekha [elaikh]
Hiányzol
אני מתגעגע[ת] אליך [אלייך]
Ze motse ẖen be’eynay
Szeretem / Tetszik
זה מוצא חן בעיניי
aẖat
egy
אחת
shtaim
kettő
שתיים
shalosh
három
שלוש
ivrit
héber nyelv
עברית
Isra’el
Izrael
ישראל
kaspomat
bankautomata
כספומט
mishtara
rendőrség
משטרה
rofe / rof’a
orvos
רופא / רופאה
maim
víz
מים
hazmana
foglalás
הזמנה
yafa
szép
יפה
ta’im
finom
טעים
nakhon
helyes
נכון
sameaẖ
boldog
שמח
asuk
elfoglalt
עסוק
muchan
kész
מוכן
me’anyen
érdekes
מעניין
mefursam
híres
מפורסם
mo’adaf
kedvenc
מועדף
nifla
csodálatos
נפלא
Ken
Igen
כן
Lo
Nem
לא
Bevaday
Természetesen
בוודאי
Ktsat
Egy kicsit
קצת
Ani mevin[a]
Értem
אני מבין[ה]
Ani lo mevin[a]
Nem értem
אני לא מבין[ה]
Tukhal [Tukhli] laẖazor al ze, bevakasha?
Ismételje meg, kérem
תוכל[י] לחזור על זה, בבקשה?
Ekh omrim …?
Hogy mondod …?
איך אומרים …?
Ma haperush shel …?
Mit jelent az, hogy …?
מה הפירוש של …?
Ani lo yode’a [yoda’at]
Nem tudom
אני לא יודע[ת]
ani
én
אני
ata / at
te / ön
אתה / את
kan / po
itt
כאן / פה
sham
ott
שם
ze / zot
ez
זה / זאת
hu / hi
az
הוא / היא
bakivun haze
erre
בכיוון הזה
bakivun hahu
arra / amarra
בכיוון ההוא
smol
bal
שמאל
yamin
jobb
ימין
Eyfo?
Hol?
איפה?
Be’eyze kivun?
Merre?
באיזה כיוון?
Ma?
Mi?
מה?
Matay?
Mikor?
מתי?
Eyze?
Melyik?
איזה?
Ma ze?
Mi ez?
מה זה?
Yesh lekha …? / Yesh lakh …?
Van …-a [-e]?
יש לך …? / יש לך …?
Kama ze ole?
Mennyibe kerül?
כמה זה עולה?
Ma ata [at] mamlits[a]?
Mit ajánl?
מה אתה [את] ממליץ[ה]?
Efshar lekabel hanaẖa?
Tud árengedményt adni?
אפשר לקבל הנחה?
Ma shimkha [shmekh]?
Hogy hívják?
מה שמך?
Kor’im li …
A nevem …
קוראים לי …
Na’im lehakir otkha [otakh]
Örülök, hogy megismerhetem
נעים להכיר אותך
Ani yakhol [yekhola] letsalem?
Készíthetek egy képet?
אני יכול[ה] לצלם?
Me’eyfo ata [at]?
Honnan jöttél?
מאיפה אתה [את]?
Ani mi…
…-ból jöttem
אני מ…
Ha’im ata [at] medaber[et] …?
Beszél …-ul [-ül]?
האם אתה [את] מדבר[ת] …?
Ani medaber[et] ktsat
Beszélek egy kicsit
אני מדבר[ת] קצת
Tov me’od
Nagyon jó
טוב מאוד
ẖaver / ẖavera
barát
חבר / חברה
akhshav
most
עכשיו
yoter me’uẖar
később
יותר מאוחר
hayom
ma
היום
ha’erev / halayla
ma este
הערב / הלילה
maẖar
holnap
מחר
nidẖa
késik
נדחה
sagur
zárva
סגור
ulay
talán
אולי
yoter
több
יותר
klum / shum davar
semmi
כלום / שום דבר
Mazal tov!
Gratulálok!
מזל טוב!
Kol hakavod!
Remek munka!
כל הכבוד!
Ze lo meshane
Nem számít
זה לא משנה
Hizaher [Hizahari]!
Legyen óvatos!
הזהר[י]!
Hatsilu!
Segítség!
הצילו!
Eyn be’aya
Semmi gond
אין בעיה
Tamtin[i] rak rega, bevakasha
Kérem, várjon egy pillanatra
תמתין[י] רק רגע, בבקשה
Eyfo hasherutim?
Hol van a mosdó?
איפה השירותים?
Efshar ẖeshbon, bevakasha
A számlát, legyen szíves
אפשר חשבון, בבקשה
Leẖaim!
Egészségedre! (tószt)
לחיים!
A modern héber Izrael egyik hivatalos nyelve, és a legelterjedtebb nyelv Jeruzsálemben és Tel-Avivban.