יוונית
ביטויים
ספר ביטויים זה הוא דוגמה לתוכן יוונית מאפליקציית LingoPix.
עבור אל: ספר הביטויים המקורי (2012)
Γεια σου
Yásu
שלום
Γεια!
Yá!
היי!
Αντίο
Adío
להתראות
Τι κάνεις;
Tí kánis?
מה קורה?
Είμαι καλά
Íme kalá
טוב, תודה
Ευχαριστώ
Efxaristó
תודה
Ευχαριστώ πολύ
Efxaristó polí
תודה רבה
Παρακαλώ
Parakaló
בבקשה
Με συγχωρείτε
Me sinxoríte
סליחה
Συγγνώμη
Siğnómi
אני מצטער[ת]
Καλημέρα
Kaliméra
בוקר טוב
Καλησπέρα
Kalispéra
ערב טוב
Καληνύχτα
Kaliníxta
לילה טוב
Τα λέμε αργότερα
Ta léme arğótera
נתראה מאוחר יותר
Σ’ αγαπώ
Sağapó
אני אוהב[ת] אותך
Μου λείπεις
Mu lípis
אני מתגעגע[ת] אליך [אלייך]
Καλώς ήρθατε!
Kalosírthate!
ברוכים הבאים!
Συγχαρητήρια!
Sinxaritíria!
מזל טוב!
Κανένα πρόβλημα
Kanéna próvlima
אין בעיה
Στην υγειά μας!
Stin iyĭá mas!
לחיים!
ένα
éna
אחת
δύο
dhío
שתיים
τρία
tría
שלוש
ελληνικά
eliniká
יוונית
Ελλάδα
Eládha
יוון
ΑΤΜ (έι-τι-έμ)
éi-ti-ém
כספומט
αστυνομία
astinomía
משטרה
γιατρός
yatrós
רופא / רופאה
νερό
neró
מים
κράτηση
krátisi
הזמנה
όμορφη
ómorfi
יפה
νόστιμος
nóstimos
טעים
σωστός
sostós
נכון
ευτυχισμένος
eftixizménos
שמח
απασχολημένος
apasxoliménos
עסוק
έτοιμος
étimos
מוכן
ενδιαφέρων
endhĭaféron
מעניין
διάσημος
dhĭásimos
מפורסם
αγαπημένος
ağapiménos
מועדף
θαυμάσιος
thavmásios
נפלא
Ναι
Né
כן
Όχι
Óxi
לא
Φυσικά
Fisiká
בוודאי
Λίγο
Líğo
קצת
Καταλαβαίνω
Katalavéno
אני מבין[ה]
Δεν καταλαβαίνω
Dhén katalavéno
אני לא מבין[ה]
Επαναλάβετε, παρακαλώ
Epanalávete, parakaló
תוכל[י] לחזור על זה, בבקשה?
Πώς λες …;
Pós lés …?
איך אומרים …?
Τι σημαίνει …;
Tí siméni …?
מה הפירוש של …?
Δεν ξέρω
Dhén gzéro
אני לא יודע[ת]
εγώ
eğó
אני
εσύ / εσείς
esí / esís
אתה / את
εδώ
edhó
כאן / פה
εκεί
ekí
שם
αυτός / αυτή / αυτό
aftós / aftí / aftó
זה / זאת
εκείνος / εκείνη / εκείνο
ekínos / ekíni / ekíno
הוא / היא
από εδώ
apo edhó
בכיוון הזה
από εκεί
apo ekí
בכיוון ההוא
αριστερά
aristerá
שמאל
δεξιά
dheksiá
ימין
Πού;
Pú?
איפה?
Από πού;
Apo pú?
באיזה כיוון?
Τι;
Tí?
מה?
Πότε;
Póte?
מתי?
Ποιο απ’ όλα;
Pĭó apóla?
איזה?
Τι είναι αυτό;
Tí íne aftó?
מה זה?
Έχετε …;
Éxete …?
יש לך …? / יש לך …?
Πόσο κάνει;
Póso káni?
כמה זה עולה?
Τι προτείνετε;
Tí protínete?
מה אתה [את] ממליץ[ה]?
Μπορείτε να μου κάνετε έκπτωση;
Boríte na mu kánete ékptosi?
אפשר לקבל הנחה?
Πώς σας λένε;
Pós saz léne?
מה שמך?
Με λένε …
Me léne …
קוראים לי …
Χαίρω πολύ
Xéro polí
נעים להכיר אותך
Μπορώ να βγάλω μια φωτογραφία;
Boró na vğálo mĭa fotoğrafía?
אני יכול[ה] לצלם?
Από πού είσαι;
Apo pú íse?
מאיפה אתה [את]?
Είμαι από …
Íme apo …
אני מ…
Μιλάτε …;
Miláte …?
האם אתה [את] מדבר[ת] …?
Τα μιλάω λίγο
Ta miláo líğo
אני מדבר[ת] קצת
Πολύ καλό
Polí kaló
טוב מאוד
φίλος / φίλη
fílos / fíli
חבר / חברה
τώρα
tóra
עכשיו
αργότερα
arğótera
יותר מאוחר
σήμερα
símera
היום
απόψε
apópse
הערב / הלילה
αύριο
ávrio
מחר
καθυστερημένος
kathisteriménos
נדחה
κλειστό
klistó
סגור
ίσως
ísos
אולי
περισσότερο
perisótero
יותר
τίποτα
típota
כלום / שום דבר
Μπράβο!
Brávo!
כל הכבוד!
Μου αρέσει
Mu arési
זה מוצא חן בעיניי
Δεν έχει σημασία
Dhén éxi simasía
זה לא משנה
Αλήθεια;
Alíthĭa?
באמת?
Πρόσεχε!
Prósexe!
הזהר[י]!
Βοήθεια!
Voíthia!
הצילו!
Μια στιγμή, παρακαλώ
Mĭa stiğmí, parakaló
תמתין[י] רק רגע, בבקשה
Πού είναι η τουαλέτα;
Pú íne i tualéta?
איפה השירותים?
Χρόνια πολλά!
Xrónĭa polá!
יום הולדת שמח!
Τον λογαριασμό, παρακαλώ
Ton loğarĭazmó, parakaló
אפשר חשבון, בבקשה
יוונית היא השפה העיקרית המדוברת ביוון ובצד היווני של קפריסין. אפליקציה זו מתמקדת ביוונית מודרנית שתשמעו היום ברחובות אתונה או באיים סנטוריני, כרתים ומיקונוס.