Grieks
Taalgidsje
Dit woordenboek is een voorbeeld van Grieks-inhoud uit de LingoPix-app.
Overschakelen naar: Origineel woordenboek (2012)
Γεια σου
Yásu
Hallo
Γεια!
Yá!
Hoi!
Αντίο
Adío
Tot ziens
Τι κάνεις;
Tí kánis?
Hoe gaat het met jou?
Είμαι καλά
Íme kalá
Het gaat goed met mij
Ευχαριστώ
Efxaristó
Dank je / Dank u
Ευχαριστώ πολύ
Efxaristó polí
Hartelijk dank
Παρακαλώ
Parakaló
Alsjeblieft / Alstublieft
Με συγχωρείτε
Me sinxoríte
Excuseer
Συγγνώμη
Siğnómi
Het spijt me
Καλημέρα
Kaliméra
Goedemorgen
Καλησπέρα
Kalispéra
Goedenavond
Καληνύχτα
Kaliníxta
Welterusten
Τα λέμε αργότερα
Ta léme arğótera
Tot snel
Σ’ αγαπώ
Sağapó
Ik hou van jou
Μου λείπεις
Mu lípis
Ik mis je
Καλώς ήρθατε!
Kalosírthate!
Welkom!
Συγχαρητήρια!
Sinxaritíria!
Gefeliciteerd!
Κανένα πρόβλημα
Kanéna próvlima
Geen probleem
Στην υγειά μας!
Stin iyĭá mas!
Proost!
ένα
éna
een
δύο
dhío
twee
τρία
tría
drie
ελληνικά
eliniká
Grieks
Ελλάδα
Eládha
Griekenland
ΑΤΜ (έι-τι-έμ)
éi-ti-ém
geldautomaat
αστυνομία
astinomía
politie
γιατρός
yatrós
dokter
νερό
neró
water
κράτηση
krátisi
reservering
όμορφη
ómorfi
mooi
νόστιμος
nóstimos
heerlijk
σωστός
sostós
juist
ευτυχισμένος
eftixizménos
blij
απασχολημένος
apasxoliménos
druk
έτοιμος
étimos
klaar
ενδιαφέρων
endhĭaféron
interessant
διάσημος
dhĭásimos
beroemd
αγαπημένος
ağapiménos
favoriet
θαυμάσιος
thavmásios
prachtig
Ναι
Né
Ja
Όχι
Óxi
Nee
Φυσικά
Fisiká
Uiteraard
Λίγο
Líğo
Een beetje
Καταλαβαίνω
Katalavéno
Ik begrijp het
Δεν καταλαβαίνω
Dhén katalavéno
Ik begrijp het niet
Επαναλάβετε, παρακαλώ
Epanalávete, parakaló
Kunt u dat herhalen, alstublieft?
Πώς λες …;
Pós lés …?
Hoe zeg je … ?
Τι σημαίνει …;
Tí siméni …?
Wat betekent …?
Δεν ξέρω
Dhén gzéro
Ik weet het niet
εγώ
eğó
ik
εσύ / εσείς
esí / esís
jij / je / u
εδώ
edhó
hier
εκεί
ekí
daar
αυτός / αυτή / αυτό
aftós / aftí / aftó
deze / dit
εκείνος / εκείνη / εκείνο
ekínos / ekíni / ekíno
die / dat
από εδώ
apo edhó
deze kant op
από εκεί
apo ekí
die kant op
αριστερά
aristerá
links
δεξιά
dheksiá
rechts
Πού;
Pú?
Waar?
Από πού;
Apo pú?
Waarheen?
Τι;
Tí?
Wat?
Πότε;
Póte?
Wanneer?
Ποιο απ’ όλα;
Pĭó apóla?
Welke? / Welk?
Τι είναι αυτό;
Tí íne aftó?
Wat is dat?
Έχετε …;
Éxete …?
Heeft u …?
Πόσο κάνει;
Póso káni?
Hoeveel is het?
Τι προτείνετε;
Tí protínete?
Wat raadt u aan?
Μπορείτε να μου κάνετε έκπτωση;
Boríte na mu kánete ékptosi?
Kan ik korting krijgen?
Πώς σας λένε;
Pós saz léne?
Wat is uw naam?
Με λένε …
Me léne …
Mijn naam is …
Χαίρω πολύ
Xéro polí
Aangename kennismaking
Μπορώ να βγάλω μια φωτογραφία;
Boró na vğálo mĭa fotoğrafía?
Mag ik een foto maken?
Από πού είσαι;
Apo pú íse?
Waar kom je vandaan?
Είμαι από …
Íme apo …
Ik kom uit …
Μιλάτε …;
Miláte …?
Spreekt u …?
Τα μιλάω λίγο
Ta miláo líğo
Ik spreek een beetje
Πολύ καλό
Polí kaló
Heel goed
φίλος / φίλη
fílos / fíli
vriend / vriendin
τώρα
tóra
nu
αργότερα
arğótera
later
σήμερα
símera
vandaag
απόψε
apópse
vanavond
αύριο
ávrio
morgen
καθυστερημένος
kathisteriménos
vertraagd
κλειστό
klistó
gesloten
ίσως
ísos
misschien
περισσότερο
perisótero
meer
τίποτα
típota
niets
Μπράβο!
Brávo!
Goed gedaan!
Μου αρέσει
Mu arési
Ik vind het leuk
Δεν έχει σημασία
Dhén éxi simasía
Het maakt niet uit
Αλήθεια;
Alíthĭa?
Echt?
Πρόσεχε!
Prósexe!
Wees voorzichtig!
Βοήθεια!
Voíthia!
Help!
Μια στιγμή, παρακαλώ
Mĭa stiğmí, parakaló
Een ogenblik geduld, alstublieft
Πού είναι η τουαλέτα;
Pú íne i tualéta?
Waar is het toilet?
Χρόνια πολλά!
Xrónĭa polá!
Gelukkige Verjaardag!
Τον λογαριασμό, παρακαλώ
Ton loğarĭazmó, parakaló
De rekening, alstublieft
Grieks is de voornaamste taal die wordt gesproken in Griekenland en het Griekse deel van Cyprus. Deze app richt zich op het moderne Grieks dat je vandaag de dag hoort op straat in Athene of op de eilanden Santorini, Kreta en Mykonos.