Arabisch

Arabisch

Sprachführer

Dieses Wörterbuch ist eine Auswahl von Arabisch-Inhalten aus der LingoPix-App.

Wechseln zu: Originales Wörterbuch (2012)

Standardschrift العربية Mit Tashkīl اَلْعَرَبِيَّةُ
Marḥaban
Hallo
مرحبًا
Ahlan!
Hi!
أهلًا!
Kayfa ḥāluka? / Kayfa ḥāluki?
Wie gehts?
كيف حالك؟ / كيف حالك؟
Anā bi-khayr
Mir geht es gut
أنا بخير
Shukran
Danke
شكرًا
Shukran jazīlan
Vielen Dank
شكرًا جزيلًا
ʿAfwan
Gern geschehen
عفوًا
Min faḍlik[i]
Bitte
من فضلك
Baʿda idhnik / Baʿda idhniki
Entschuldigen Sie
بعد إذنك / بعد إذنك
Anā āsif / Anā āsifah
Es tut mir leid
أنا آسف / أنا آسفة
Ṣabāḥu al-khayr
Guten Morgen
صباح الخير
Masāʾu al-khayr
Guten Abend
مساء الخير
Tuṣbiḥ[īna] ʿalā khayr
Gute Nacht
تصبح[ين] على خير
Ilā al-liqāʾ
Auf Wiedersehen
إلى اللقاء
Wadāʿan!
Tschüss!
وداعًا!
Arāka [Arāki] lāḥiqan
Bis später
أراك لاحقًا
Ahlan wa-sahlan!
Willkommen!
أهلًا وسهلًا!
Anā uḥibbuka [uḥibbuki]
Ich liebe dich
أنا أحبك
Anā mushtāqun [mushtāqatun] ilayka [ilayki]
Ich vermisse dich
أنا مشتاق[ة] إليك
Aʿjabanī [Aʿjabatnī]
Ich mag es
أعجبني [أعجبتني]
wāḥid
eins
واحد
ithnān
zwei
اثنان
thalāthah
drei
ثلاثة
al-ʿarabiyyah
Arabisch
العربية
muslim
muslimisch
مسلم
ṣarrāf āliyy
Geldautomat
صراف آلي
shurṭah
Polizei
شرطة
ṭabīb / ṭabībah
Arzt / Ärztin
طبيب / طبيبة
māʾ
Wasser
ماء
ḥajz
Reservierung
حجز
jamīlah
schön
جميلة
ladhīdh
lecker
لذيذ
ṣaḥīḥ
richtig
صحيح
saʿīd
glücklich
سعيد
mashghūl
beschäftigt
مشغول
jāhiz
bereit
جاهز
muthīr lil-ihtimām
interessant
مثير للاهتمام
mashhūr
berühmt
مشهور
mufaḍḍal
Lieblings-
مفضل
rāʾiʿ
wunderbar
رائع
Naʿam
Ja
نعم
Nein
لا
Biṭ-ṭabʿ
natürlich (selbstverständlich)
بالطبع
Qalīlan
Ein bisschen
قليلًا
Fahimt
Ich verstehe
فهمت
Lam afham
Ich verstehe nicht
لم أفهم
Hal yumkinuka [yumkinuki] tikrāru dhālika min faḍlik?
Können Sie das bitte wiederholen?
هل يمكنك تكرار ذلك من فضلك؟
Kayfa taqūlu [taqūlīna] …?
Wie sagt man …?
كيف تقول[ين] …؟
Mādhā yaʿnī [taʿnī] …?
Was bedeutet …?
ماذا يعني [تعني] …؟
Lā aʿlam
Ich weiß es nicht
لا أعلم
anā
ich
أنا
anta / anti
du / Sie
أنت
hunā
hier
هنا
hunāk
dort
هناك
hādhā / hādhihi
dieser / diese / dieses (hier)
هذا / هذه
dhālika / tilka
jener / jene / jenes
ذلك / تلك
min hunā
hier entlang
من هنا
min hunāk
da lang
من هناك
yasār
links
يسار
yamīn
rechts
يمين
Ayna?
Wo?
أين؟
Ayy ittijāh?
Wohin?
أي اتجاه؟
Mādhā?
Was?
ماذا؟
Matā?
Wann?
متى؟
Ayyu wāḥidin? / Ayyu wāḥiddatin?
Welcher? / Welche? / Welches?
أي واحد؟ / أي واحدة؟
Mā hādhā?
Was ist das?
ما هذا؟
Hal ladayka …? / Hal ladayki …?
Haben Sie …?
هل لديك …؟ / هل لديك …؟
Kam as-siʿr?
Wie viel kostet es?
كم السعر؟
Mādhā taqtariḥ[īn]?
Was empfehlen Sie?
ماذا تقترح[ين]؟
Hal yumkinuka [yumkinuki] an tuʿṭiyanī [tuʿṭīnī] khaṣman?
Bekomme ich einen Rabatt?
هل يمكنك أن تعطيني خصمًا؟
Mā ismu ḥaḍratik?
Wie heißen Sie?
ما اسم حضرتك؟
Ismī …
Mein Name ist …
اسمي …
Sarurtu bi-liqāʾika [bi-liqāʾiki]
Schön, Sie kennenzulernen
سررت بلقائك
Hal yumkinunī iltiqāṭu ṣūrah?
Darf ich ein Foto machen?
هل يمكنني التقاط صورة؟
Min ayna anta [anti]?
Woher kommst du?
من أين أنت؟
Anā min …
Ich komme aus …
أنا من …
Hal tataḥaddathu [tataḥaddathīna] …?
Sprechen Sie …?
هل تتحدث[ين] …؟
Ataḥaddathuhā qalīlan
Ich spreche es ein bisschen
أتحدثها قليلًا
Jayyid jiddan
Sehr gut
جيد جدًا
ṣadīq / ṣadīqah
Freund / Freundin
صديق / صديقة
al-ān
jetzt
الآن
lāḥiqan
später
لاحقًا
al-yawm
heute
اليوم
al-laylah
heute Abend
الليلة
ghadan
morgen (nächster Tag)
غدًا
mutaʾakhkhir
verspätet
متأخر
mughlaq
geschlossen
مغلق
rubbamā
vielleicht
ربما
akthar
mehr
أكثر
lā shayʾ
nichts
لا شيء
Tahānīnā!
Herzlichen Glückwunsch!
تهانينا!
Aḥsant[i]!
Gut gemacht!
أحسنت!
Lā yahumm
Das macht nichts
لا يهم
Kun ḥadhiran! [Kūnī ḥadhirah!]
Passen Sie auf!
كن حذرًا! [كوني حذرة!]
An-najdah!
Hilfe!
النجدة!
Lā tūjadu mushkilah
Kein Problem
لا توجد مشكلة
Laḥẓah min faḍlik
Bitte warten Sie einen Moment
لحظة من فضلك
Ayna dawratu al-miyāh?
Wo sind die Toiletten?
أين دورة المياه؟
Al-fātūrah min faḍlik
Die Rechnung, bitte
الفاتورة من فضلك
Fī ṣiḥḥatik!
Prost!
في صحتك!

Arabisch ist die Hauptsprache, die in Ägypten, Marokko, Saudi-Arabien, Tunesien und Jordanien gesprochen wird, darunter auch in den Städten Kairo, Dubai, Fès, Marrakesch, Riad und Amman. Arabisch wird normalerweise in arabischen Schriftzeichen geschrieben. In dieser App können Sie sich alle arabischen Wörter wahlweise in arabischen Schriftzeichen, in römischen Schriftzeichen oder in beiden Varianten anzeigen lassen. Die arabischen Übersetzer für LingoPix stammen aus Ägypten und Jordanien, und wir haben uns bemüht, wann immer möglich modernes Hocharabisch (MSA) zu verwenden. Unser Sprecher stammt aus dem Libanon.