希伯來語

希伯來語

短語​手冊

本​短語集​是​LingoPix​應用​中​希伯來語​內容​的​示例。

切換到: 原始​短語集 (2012)

標準書寫 עברית 帶元音符號 עִבְרִית
Shalom
你好
שלום
Hay!
嗨!
היי!
Ma kore?
你​好​嗎?
מה קורה?
Tov, toda
我​很​好
טוב, תודה
Toda
謝謝
תודה
Toda raba
非常​感謝
תודה רבה
Eyn be’ad ma
不客氣
אין בעד מה
Bevakasha
בבקשה
Sliẖa
請問 / 抱歉
סליחה
Ani mitsta’er[et]
對不起
אני מצטער[ת]
Boker tov
早上​好
בוקר טוב
Erev tov
晚上​好
ערב טוב
Layla tov
晚​安
לילה טוב
Lehitra’ot
再見
להתראות
Bay!
拜​拜!
ביי!
Nitra’e me’uẖar yoter
回頭​見
נתראה מאוחר יותר
Brukhim haba’im!
歡迎!
ברוכים הבאים!
Ani ohev[et] otkha [otakh]
我​愛​你
אני אוהב[ת] אותך
Ani mitga’age’a [mitga’aga’at] elekha [elaikh]
我​想​你
אני מתגעגע[ת] אליך [אלייך]
Ze motse ẖen be’eynay
我​喜歡
זה מוצא חן בעיניי
aẖat
אחת
shtaim
שתיים
shalosh
שלוש
ivrit
希伯來語
עברית
Isra’el
以色列
ישראל
kaspomat
自動​取款機
כספומט
mishtara
警察
משטרה
rofe / rof’a
醫生
רופא / רופאה
maim
מים
hazmana
預訂
הזמנה
yafa
美(的)
יפה
ta’im
好吃(的)
טעים
nakhon
對(的)
נכון
sameaẖ
開心(的)
שמח
asuk
עסוק
muchan
準備好了(的)
מוכן
me’anyen
有趣(的)
מעניין
mefursam
有名(的)
מפורסם
mo’adaf
最喜愛(的)
מועדף
nifla
精彩(的)
נפלא
Ken
是​的
כן
Lo
不​是
לא
Bevaday
當然
בוודאי
Ktsat
一點
קצת
Ani mevin[a]
我​明白
אני מבין[ה]
Ani lo mevin[a]
我​不​明白
אני לא מבין[ה]
Tukhal [Tukhli] laẖazor al ze, bevakasha?
你​能​重複​一遍​嗎?
תוכל[י] לחזור על זה, בבקשה?
Ekh omrim …?
…​怎麼​說?
איך אומרים …?
Ma haperush shel …?
…​是​什麼​意思?
מה הפירוש של …?
Ani lo yode’a [yoda’at]
我​不​知道
אני לא יודע[ת]
ani
אני
ata / at
你 / 您
אתה / את
kan / po
這裡
כאן / פה
sham
那裡
שם
ze / zot
這個
זה / זאת
hu / hi
那個
הוא / היא
bakivun haze
這邊
בכיוון הזה
bakivun hahu
那邊
בכיוון ההוא
smol
שמאל
yamin
ימין
Eyfo?
哪裡?
איפה?
Be’eyze kivun?
哪個​方向?
באיזה כיוון?
Ma?
什麼?
מה?
Matay?
什麼​時候?
מתי?
Eyze?
哪​一個​…?
איזה?
Ma ze?
那​是​什麼?
מה זה?
Yesh lekha …? / Yesh lakh …?
您​有​…​嗎?
יש לך …? / יש לך …?
Kama ze ole?
多少​錢?
כמה זה עולה?
Ma ata [at] mamlits[a]?
你​有​什麼​建議​嗎?
מה אתה [את] ממליץ[ה]?
Efshar lekabel hanaẖa?
您​能​給​我​打折​嗎?
אפשר לקבל הנחה?
Ma shimkha [shmekh]?
請問​應該​如何​稱呼​您?
מה שמך?
Kor’im li …
我​叫​…
קוראים לי …
Na’im lehakir otkha [otakh]
很​高興​見到​你
נעים להכיר אותך
Ani yakhol [yekhola] letsalem?
我​可以​照​張​相​嗎?
אני יכול[ה] לצלם?
Me’eyfo ata [at]?
你​從​哪裡​來?
מאיפה אתה [את]?
Ani mi…
我​來自​…
אני מ…
Ha’im ata [at] medaber[et] …?
你​會​說​…​嗎?
האם אתה [את] מדבר[ת] …?
Ani medaber[et] ktsat
我​會​說​一點
אני מדבר[ת] קצת
Tov me’od
很​好
טוב מאוד
ẖaver / ẖavera
朋友
חבר / חברה
akhshav
現在
עכשיו
yoter me’uẖar
稍晚
יותר מאוחר
hayom
今天
היום
ha’erev / halayla
今晚
הערב / הלילה
maẖar
明天
מחר
nidẖa
延誤(的)
נדחה
sagur
休息中
סגור
ulay
也許
אולי
yoter
更多(的)
יותר
klum / shum davar
沒有 / 沒什麼
כלום / שום דבר
Mazal tov!
恭喜!
מזל טוב!
Kol hakavod!
做​得​好!
כל הכבוד!
Ze lo meshane
沒​關係
זה לא משנה
Hizaher [Hizahari]!
小心!
הזהר[י]!
Hatsilu!
救命!
הצילו!
Eyn be’aya
沒​問題
אין בעיה
Tamtin[i] rak rega, bevakasha
請​稍等​片刻
תמתין[י] רק רגע, בבקשה
Eyfo hasherutim?
廁所​在​哪裡?
איפה השירותים?
Efshar ẖeshbon, bevakasha
請​結帳
אפשר חשבון, בבקשה
Leẖaim!
乾杯!
לחיים!

現代​希伯來​語是​以色列​的​官方​語言​,​也​是​耶路撒冷​和​特拉​維夫​最​常用​語言​。