Αραβικά

Αραβικά

Φράσεις (2012)

Αυτό το βιβλίο φράσεων είναι ένα δείγμα περιεχομένου από την εφαρμογή Nemo Arabic.

Εναλλαγή σε: Το νέο βιβλίο φράσεων

Marĥabān
Hello
مَرْحَبَاً
'Ahlan!
Hi!
أَهْلاً!
Shukrān lak
Thank you
شُكْرَاً لَك
'A'tadhir
Excuse me (I'm sorry)
أَعْتَذِر
Min fadlik
Please
مِن فَضْلِك
As-salāmu 'alaykum
Peace be upon you
السَّلَامُ عَلَيْكُم
Wa'alaykum as-salām
Reply to Peace be upon you
وَعَلَيْكُم السَّلَّام
Ilā al-liqā'
Goodbye
إِلَى الْلِّقَاء
Al-fātūrah min fadlik
The check, please
الْفَاتُوْرَة مِن فَضْلِك
'Ayna dawratu al-miyāh?
Where is the bathroom?
أَيْنَ دَوْرةُ الْمِيَاه؟
Al-'arabiyyah
Arabic (language)
الْعَرَبِيَّة
Na'am
Yes
نَعَم
No
لَا
Wāĥid
One (1)
وَاحِد
Ithnān
Two (2)
إِثْنَان
Thalāthah
Three (3)
ثَلاثَة
Hādhā / Hādhihi
This
هَذَا / هَذِهِ
Dhālika / Tilka
That
ذَلِكَ / تِلْكَ
Jayyidun jiddan
Very good
جَيِّدٌ جِدّاً
Jamīl
Beautiful
جَمِيل
Ladhīdh
Delicious
لَذِيذ
Uĥibbu dhālik
I like it
أُحِبُّ ذَلِك
Ĥasanan
OK, all right
حَسَناً
Hādhā jayyid
That's good
هَذَا جَيِّد
'Ayna …?
Where is …?
أَيْنَ …؟
Mādhā?
What?
مَاذَا؟
Matā?
When?
مَتَى؟
Qalīlan
A little
قَلِيلاً
Ahlan wa sahlan!
Welcome!
أَهْلاً وَ سَهْلاً!
Allāhu Akbar
God is the Greatest
الْلَّهُ أَكْبَر
In shā' Allāh
God willing
إِن شَاء الْلَّه
Sabāĥu al-khayr
Good morning
صَبَاحُ الْخَيْر
Tusbiĥu 'alā khayr / Tusbiĥina 'alā khayr
Good night
تُصْبِحُ عَلَى خَيْر / تُصْبِحِيْنَ عَلَى خَيْر
Wadā'an!
Bye!
وَدَاعاً!
Ma'a as-salāmah
Go in peace (said as a goodbye)
مَعَ السَّلامَة
'Arāka / 'Arāki lāĥiqan
See you later
أَرَاكَ / أَرَاكِ لَاحِقاً
Shukran jazīlan
Thank you very much
شُكْراً جَزِيلاً
'Āfwān
You're welcome
عَفْواً
Lā mushkilah
No problem
لَا مُشْكِلَة
'Anā uĥibbuk
I love you
أَنَا أُحِبُّك
Tahānīnā!
Congratulations!
تَهَانِينَا!
Kam thamanu hādhā? / Kam thamanu hādhihi?
How much is it?
كَم ثَمَنُ هَذَا؟ / كَم ثَمَنُ هَذِهِ؟
Mādhā taqtariĥ?
What do you recommend?
مَاذَا تَقْتَرِح؟
Hal yumkinunī iltiqātu sūrah?
Can I take a photo?
هَل يُمْكِنُنِي الْتِقَاطُ صُورَة؟
Mā hadhā?
What is that?
مَا هَذَا؟
Min ayna ant / anti?
Where are you from?
مِن أَيْنَ أَنْت / أنْتِ؟
'Anā min …
I am from …
أَنَا مِن …
Kayfa ĥāluk?
How are you doing?
كَيْفَ حَالُك؟
'Anā bikhayr
I'm fine
أَنَا بِخَيْر
Mā ismuk / Mā ismuki?
What is your name?
مَا إِسْمُك / مَا إِسْمُكِ؟
Ismī …
My name is …
إِسْمِي …
Sarurtu biliqā'ik
Nice to meet you
سَرُرْتُ بِلِقَائِك
Hunā
Here
هُنَا
Hunāk
There
هُنَاك
Muthīrun lil-ihtimām
Interesting
مُثِيرٌ لِلْاِهْتِمَام
Mumkin
Possible
مُمْكِن
Saĥīĥ
Correct, right
صَحِيح
Rā'i'
Wonderful
رَائِع
Ālmufaddal
Favorite
الْمُفَضَّل
Mashhūr
Famous
مَشْهُور
Mashghūl
Busy, occupied
مَشْغُول
Jāhiz
Ready
جَاهِز
Lāĥiqan
Later
لَاحِقاً
Al-'ān
Now
الْآن
'Anā
I
أَنَا
'Anta / 'Anti
You
أَنْتَ / أَنْتِ
Sadīq / Sadīqah
Friend
صَدِيق / صَدِيقَة
Lā shay'
Nothing
لَا شَيْء
'Akthar
More
أَكْثَر
Rubbamā
Maybe
رُبَّمَا
Bi-ttab'
Of course
بِالطَّبْع
Afham
I understand
أَفْهَم
La afham
I don't understand
لا أَفْهَم
Karrir min fadlik
Repeat it, please
كَرِّر مِن فَضْلِك
Hal tataĥaddathu / tataĥaddathīna al-ānjilīziyyah?
Can you speak English?
هَل تَتَحَدَّثُ / تَتَحَدَّثِينَ الْانْجِلِيزِيَّة؟
Yumkinunī at-taĥadduthu qalīlan bi-llughata al-'arabiyyah
I can speak a little bit of Arabic
يُمْكِنُنِي التَّحَدُّثُ قَلِيلاً بِالْلُغَةَ الْعَرَبِيَّة
Kayf yumkinuka qawlu … bi-llughati al-'arabiyyah?
How do you say … in Arabic?
كَيْف يُمْكِنُكَ قَوْلُ … بِالْلُغَةِ الْعَرَبِيَّة؟
Mādhā ta'nī kalimatu …?
What does … mean?
مَاذَا تَعْنِي كَلِمَةُ …؟
Hal yumkinunī al-ĥusūlu 'alā khidmati al-intarnit hunā?
Can I get Internet access here?
هَلْ يُمْكِنُنِي الْحُصُولُ عَلَى خِدْمَةِ الْإِنْتَرْنِتْ هُنَا؟
Hal ta'rif mat'aman jayyidan qarīban?
Can you recommend a good restaurant nearby?
هَلْ تَعْرِف مَطْعَماً جَيِّداً قَرِيباً؟
Hal yumkinuka an tukhaffida lī as-si'r?
Can you give me a discount?
هَل يُمْكِنُكَ أَن تُخَفِّضَ لِي السِّعْر؟
Fī siĥĥatik!
Cheers!
فِي صِحَّتِك!
An-najdah!
Help!
النَّجْدَة!
Shurtah
Police
شُرْطَة
Tabīb / Tabībah
Doctor
طَبِيب / طَبِيبَة
'Anā tā'ihun
I'm lost
أَنَا تَائِهٌ
'Ayya tarīq?
Which way?
أَيَّ طَرِيق؟
Mākīnatu as-sarāf al-'ālī
ATM (money machine)
مَاكِينَةُ الصَّرَّاف الْآلِي
Al-yawm
Today
الْيَوْم
Al-laylah
Tonight
الْلَّيْلَة
Al-ghad
Tomorrow
الْغَد
Yasār
Left
يَسَار
Yamīn
Right (not left)
يَمِين
Ĥajz
Reservation (for hotel or restaurant)
حَجْز
Mughlaq
Closed (for business)
مُغْلَق
Wusūl
Arrival
وُصُول
Mā'
Water
مَاء
Shāy
Tea
شَاي
Sa'īd
Happy
سَعِيد
Shāri'
Street
شَارِع
Laĥmu al-ĥamāmi ĥalāl wa laĥmu al-ĥimāri ĥarām
Tongue Twister: Pigeon's meat is legal and donkey's meat is forbidden
لَحْمُ الْحَمَامِ حَلال وَ لَحْمُ الْحِمَارِ حَرَام

Τα αραβικά είναι η κύρια γλώσσα που ομιλείται στην Αίγυπτο, το Μαρόκο, τη Σαουδική Αραβία, την Τυνησία και την Ιορδανία, καθώς και στις πόλεις Κάιρο, Ντουμπάι, Φεζ, Μαρακές, Ριάντ και Αμμάν. Τα αραβικά γράφονται κανονικά με αραβικό αλφάβητο. Σε αυτήν την εφαρμογή, μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζονται όλες οι αραβικές λέξεις σε αραβικό αλφάβητο, σε λατινικό αλφάβητο ή και στα δύο. Οι μεταφραστές αραβικών του LingoPix είναι από την Αίγυπτο και την Ιορδανία, και καταβάλαμε κάθε δυνατή προσπάθεια να χρησιμοποιήσουμε όρους σε σύγχρονα τυπικά αραβικά (MSA) όποτε ήταν δυνατό. Ο καλλιτέχνης φωνής μας είναι από τον Λίβανο.