タイ語

タイ語

フレーズブック

この​フレーズ集は​LingoPix​アプリの​タイ語​コンテンツの​サンプルです。

切り替え: オリジナルの​フレーズ集 (2012)

สวัสดี
Sà wàt di—
こんにちは
หวัดดี!
Wàt di—!
やあ!
เป็น ไง บ้าง?
Bpen ngai bâ—ng?
元気?
ผม [ฉัน] สบายดี
Pŏm [Chăn] sà ba—i di—
お陰様​で​元気​です
ขอบคุณ
Kò—p kun
ありがとう
ขอบคุณ มาก ครับ / ขอบคุณ มาก ค่ะ
Kò—p kun mâ—k kráp / Kò—p kun mâ—k kâ
どうも​ありがとう​ございます
ไม่เป็นไร
Mâi bpen rai
どう​いたしまして
กรุณา
Gà rú na—
お願いします
ขอโทษ ครับ / ขอโทษ ค่ะ
Kŏ— tô—t kráp / Kŏ— tô—t kâ
すみません
ขอโทษ
Kŏ— tô—t
ごめんなさい
สวัสดี ตอน เช้า
Sà wàt di— dto—n chá—o
おはよう​ございます
สวัสดี ตอน เย็น
Sà wàt di— dto—n yen
こんばんは
ราตรี สวัสดิ์
Ra— dtri— sà wàt
おやすみ​なさい
ลาก่อน
La— gò—n
さようなら
บ๊าย บาย!
Bá—i ba—i!
バイ​バイ!
แล้ว เจอกัน
Láe—w je—r gan
じゃあ​また​ね
ยินดี ต้อนรับ!
Yin di— dtô—n ráp!
ようこそ!
ผม [ฉัน] รัก คุณ
Pŏm [Chăn] rák kun
愛してる
ผม [ฉัน] คิดถึง คุณ
Pŏm [Chăn] kít tĕung kun
あなた​が​いなくて​寂しい
เรา [ฉัน] ชอบ
Rao [Chăn] chô—p
気に入った
หนึ่ง
nèung
สอง
sŏ—ng
สาม
să—m
ภาษา ไทย
pa— să— tai
タイ語
ไทย
Tai
タイ
ตู้ เอทีเอ็ม
dtû— e— ti— em
ATM
ตำรวจ
dtam rùa—t
警察
แพทย์
pâe—t
医者
น้ำ
ná—m
การ จอง
ga—n jo—ng
予約
สวย
sŭa—y
美しい
อร่อย
à ròi
おいしい
ถูก
tù—k
正しい
มี ความ สุข
mi— kwa—m sùk
嬉しい
ยุ่ง
yûng
忙しい
พร้อม
pró—m
準備​は​いい
น่าสนใจ
nâ— sŏn jai
面白い
มี ชื่อเสียง
mi— chêu— sĭa—ng
有名
ที่ ชื่นชอบ
tî— chêu—n chô—p
お気に入り
วิเศษ
wí sè—t
素晴らしい
ใช่
Châi
はい
ไม่ ใช่
Mâi châi
いいえ
แน่นอน
Nâe— no—n
もちろん
นิดหน่อย
Nít nòi
少し
ผม [ฉัน] เข้าใจ
Pŏm [Chăn] kâo jai
分かりました
ผม [ฉัน] ไม่ เข้าใจ
Pŏm [Chăn] mâi kâo jai
分かりません
คุณ ช่วย พูด ซ้ำ ได้ ไหม ครับ [คะ]?
Kun chûa—y pû—t sám dâ—i măi kráp [ká]?
もう​一度​言って​下さい
… พูด อย่างไร?
… pû—t yà—ng rai?
…​は​どう​言う?
… แปล ว่า อะไร?
… bplae— wâ— à rai?
…​は​何と​いう​意味​です​か
ผม [ฉัน] ไม่ รู้
Pŏm [Chăn] mâi rú—
知りません
ฉัน / ผม / เรา
chăn / pŏm / rao
คุณ / ท่าน / เธอ
kun / tân / te—r
あなた / 君
ที่นี่
tî— nî—
ここ
ที่นั่น
tî— nân
そこ
อันนี้
an ní—
これ
อันนั้น / อันโน้น
an nán / an nó—n
それ / あれ
ทางนี้
ta—ng ní—
こちら​へ
ทางนั้น / ทางโน้น
ta—ng nán / ta—ng nó—n
そちら​へ / あちら​へ
ซ้าย
sá—i
ขวา
kwă—
ที่ไหน?
Tî— năi?
どこ?
ทาง ไหน?
Ta—ng năi?
どちら?(方向)
อะไร?
À rai?
何?
เมื่อไหร่?
Mêua— rài?
いつ?
อัน ไหน?
An năi?
どちら?(選択)
นั่น อะไร?
Nân à rai?
あれ​は​何?
คุณ มี … ไหม?
Kun mi— … măi?
あなた​は…​を​持って​います​か
ราคา เท่าไหร่ ครับ [คะ]?
Ra— ka— tâo rài kráp [ká]?
いくら​です​か
คุณ แนะนำ อะไร ครับ [คะ]?
Kun náe nam à rai kráp [ká]?
何​が​お勧め​です​か
ลด ราคา หน่อย ได้ ไหม ครับ [คะ]?
Lót ra— ka— nòi dâ—i măi kráp [ká]?
値引き​して​もらえます​か
คุณ ชื่อ อะไร ครับ [คะ]? / ท่าน ชื่อ อะไร ครับ [คะ]?
Kun chêu— à rai kráp [ká]? / Tân chêu— à rai kráp [ká]?
お名前​を​伺っても​よろしい​です​か
ผม [ฉัน] ชื่อ … ครับ [ค่ะ]
Pŏm [Chăn] chêu— … kráp [kâ]
…​と​申します
ยินดี ที่ ได้ รู้จัก ครับ [ค่ะ]
Yin di— tî— dâ—i rú— jàk kráp [kâ]
初めまして、​よろしく​お願い​致します
ผม [ฉัน] ขอ ถ่ายรูป ได้ ไหม ครับ [คะ]?
Pŏm [Chăn] kŏ— tà—i rû—p dâ—i măi kráp [ká]?
写真​を​撮って​も​いい​です​か
คุณ มา จาก ที่ไหน?
Kun ma— jà—k tî— năi?
出身​は​どこ?
ผม [ฉัน] มา จาก … ครับ [ค่ะ]
Pŏm [Chăn] ma— jà—k … kráp [kâ]
私​は​…​出身​です
คุณ พูด ภาษา … ได้ ไหม ครับ [คะ]?
Kun pû—t pa— să— … dâ—i măi kráp [ká]?
…​を​話せます​か
ผม [ฉัน] พูด ได้ นิดหน่อย
Pŏm [Chăn] pû—t dâ—i nít nòi
少し​話せます
ดี มาก
Di— mâ—k
とても​いい
เพื่อน
pêua—n
友達
ตอนนี้
dto—n ní—
ภายหลัง
pa—i lăng
後​で
วันนี้
wan ní—
今日
คืนนี้
keu—n ní—
今夜
พรุ่งนี้
prûng ní—
明日
ล่าช้า
lâ— chá—
遅れる
ปิด
bpìt
準備中
บางที
ba—ng ti—
多分
มาก ขึ้น
mâ—k kêun
もっと
ไม่ มี อะไร
mâi mi— à rai
何​も​…ない
ยินดี ด้วย!
Yin di— dûa—y!
おめでとう​ございます!
ทำ ได้ ดี มาก!
Tam dâ—i di— mâ—k!
よく​できました!
มัน ไม่ สำคัญ หรอก
Man mâi săm kan rò—k
関係​ない
ระวัง!
Rá wang!
気​を​つけて!
ช่วย ด้วย!
Chûa—y dûa—y!
助けて!
ไม่ มี ปัญหา
Mâi mi— bpan hă—
問題​ありません
กรุณา รอ สักครู่
Gà rú na— ro— sàk krû—
少々​お待ち​下さい
ห้องน้ำ อยู่ ที่ไหน?
Hông ná—m yù— tî— năi?
お手洗い​は​どこ​です​か
คิด เงิน ด้วย ครับ [ค่ะ]
Kít ngern dûa—y kráp [kâ]
お勘定​を​お願いします
ชน แก้ว!
Chon gâe—w!
乾杯!

タイ語はタイの公用語で、プーケット島、サムイ島、パンガン島、ピピ島などの島やバンコック、パタヤ、チェンマイなどの都市で話されます。通常タイ文字で書かれます。このアプリではタイ語の単語はタイ文字、ローマ字、または両方で表示できます。