阿拉伯语

阿拉伯语

短语​手册

本​短语集​是​LingoPix​应用​中​阿拉伯语​内容​的​示例。

切换到: 原始​短语集 (2012)

标准书写 العربية 带元音符号 اَلْعَرَبِيَّةُ
Marḥaban
你好
مَرْحَبًا
Ahlan!
嗨!
أَهْلًا!
Kayfa ḥāluka? / Kayfa ḥāluki?
你​好​吗?
كَيْفَ حَالُكَ؟ / كَيْفَ حَالُكِ؟
Anā bi-khayr
我​很​好
أَنَا بِخَيْر
Shukran
谢谢
شُكْرًا
Shukran jazīlan
非常​感谢
شُكْرًا جَزِيلًا
ʿAfwan
不客气
عَفْوًا
Min faḍlik[i]
مِنْ فَضْلِك [فَضْلِكِ]
Baʿda idhnik / Baʿda idhniki
请问 / 抱歉
بَعْدَ إذْنِك / بَعْدَ إذْنِكِ
Anā āsif / Anā āsifah
对不起
أَنَا آسِف / أَنَا آسِفَة
Ṣabāḥu al-khayr
早上​好
صَبَاحُ الْخَيْر
Masāʾu al-khayr
晚上​好
مَسَاءُ الْخَيْر
Tuṣbiḥ[īna] ʿalā khayr
晚​安
تُصْبِح [تُصْبِحِينَ] عَلَى خَيْر
Ilā al-liqāʾ
再见
إِلَى اللِّقَاء
Wadāʿan!
拜​拜!
وَدَاعًا!
Arāka [Arāki] lāḥiqan
回头​见
أَرَاكَ [أَرَاكِ] لَاحِقًا
Ahlan wa-sahlan!
欢迎!
أَهْلًا وَسَهْلًا!
Anā uḥibbuka [uḥibbuki]
我​爱​你
أَنَا أُحِبُّكَ [أُحِبُّكِ]
Anā mushtāqun [mushtāqatun] ilayka [ilayki]
我​想​你
أَنَا مُشْتَاقٌ إِلَيْكَ [أَنَا مُشْتَاقَةٌ إِلَيْكِ]
Aʿjabanī [Aʿjabatnī]
我​喜欢
أَعْجَبَنِي [أَعْجَبَتْنِي]
wāḥid
وَاحِد
ithnān
اِثْنَان
thalāthah
ثَلَاثَة
al-ʿarabiyyah
阿拉伯语
الْعَرَبِيَّة
muslim
穆斯林
مُسْلِم
ṣarrāf āliyy
自动​取款机
صَرَّاف آلِيّ
shurṭah
警察
شُرْطَة
ṭabīb / ṭabībah
医生
طَبِيب / طَبِيبَة
māʾ
مَاء
ḥajz
预订
حَجْز
jamīlah
美(的)
جَمِيلَة
ladhīdh
好吃(的)
لَذِيذ
ṣaḥīḥ
对(的)
صَحِيح
saʿīd
开心(的)
سَعِيد
mashghūl
مَشْغُول
jāhiz
准备好了(的)
جَاهِز
muthīr lil-ihtimām
有趣(的)
مُثِير لِلْاِهْتِمَام
mashhūr
有名(的)
مَشْهُور
mufaḍḍal
最喜爱(的)
مُفَضَّل
rāʾiʿ
精彩(的)
رَائِع
Naʿam
是​的
نَعَمْ
不​是
لَا
Biṭ-ṭabʿ
当然
بِالطَّبْع
Qalīlan
一点
قَلِيلًا
Fahimt
我​明白
فَهِمْت
Lam afham
我​不​明白
لَمْ أَفْهَمْ
Hal yumkinuka [yumkinuki] tikrāru dhālika min faḍlik?
你​能​重复​一遍​吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ [يُمْكِنُكِ] تِكْرَارُ ذَلِكَ مِنْ فَضْلِك؟
Kayfa taqūlu [taqūlīna] …?
…​怎么​说?
كَيْفَ تَقُولُ [تَقُولِينَ] …؟
Mādhā yaʿnī [taʿnī] …?
…​是​什么​意思?
مَاذَا يَعْنِي [تَعْنِي] …؟
Lā aʿlam
我​不​知道
لَا أَعْلَم
anā
أَنَا
anta / anti
你 / 您
أَنْتَ / أَنْتِ
hunā
这里
هُنَا
hunāk
那里
هُنَاك
hādhā / hādhihi
这个
هَذَا / هَذِهِ
dhālika / tilka
那个
ذَلِكَ / تِلْكَ
min hunā
这边
مِنْ هُنَا
min hunāk
那边
مِنْ هُنَاك
yasār
يَسَار
yamīn
يَمِين
Ayna?
哪里?
أَيْنَ؟
Ayy ittijāh?
哪个​方向?
أَيّ اِتِّجَاه؟
Mādhā?
什么?
مَاذَا؟
Matā?
什么​时候?
مَتَى؟
Ayyu wāḥidin? / Ayyu wāḥiddatin?
哪​一个​…?
أَيُّ وَاحِدٍ؟ / أَيُّ وَاحِدَةٍ؟
Mā hādhā?
那​是​什么?
مَا هَذَا؟
Hal ladayka …? / Hal ladayki …?
您​有​…​吗?
هَلْ لَدَيْكَ …؟ / هَلْ لَدَيْكِ …؟
Kam as-siʿr?
多少​钱?
كَمْ السِّعْر؟
Mādhā taqtariḥ[īn]?
你​有​什么​建议​吗?
مَاذَا تَقْتَرِح [تَقْتَرِحِين]؟
Hal yumkinuka [yumkinuki] an tuʿṭiyanī [tuʿṭīnī] khaṣman?
您​能​给​我​打折​吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ [يُمْكِنُكِ] أَنْ تُعْطِيَنِي [تُعْطِينِي] خَصْمًا؟
Mā ismu ḥaḍratik?
请问​应该​如何​称呼​您?
مَا اِسْمُ حَضْرَتِك؟
Ismī …
我​叫​…
اِسْمِي …
Sarurtu bi-liqāʾika [bi-liqāʾiki]
很​高兴​见到​你
سَرُرْتُ بِلِقَائِكَ [بِلِقَائِكِ]
Hal yumkinunī iltiqāṭu ṣūrah?
我​可以​照​张​相​吗?
هَلْ يُمْكِنُنِي اِلْتِقَاطُ صُورَة؟
Min ayna anta [anti]?
你​从​哪里​来?
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ [أَنْتِ]؟
Anā min …
我​来自​…
أَنَا مِنْ …
Hal tataḥaddathu [tataḥaddathīna] …?
你​会​说​…​吗?
هَلْ تَتَحَدَّثُ [تَتَحَدَّثِينَ] …؟
Ataḥaddathuhā qalīlan
我​会​说​一点
أَتَحَدَّثُهَا قَلِيلًا
Jayyid jiddan
很​好
جَيِّد جِدًّا
ṣadīq / ṣadīqah
朋友
صَدِيق / صَدِيقَة
al-ān
现在
الْآن
lāḥiqan
稍晚
لَاحِقًا
al-yawm
今天
الْيَوْم
al-laylah
今晚
اللَّيْلَة
ghadan
明天
غَدًا
mutaʾakhkhir
延误(的)
مُتَأَخِّر
mughlaq
休息中
مُغْلَق
rubbamā
也许
رُبَّمَا
akthar
更多(的)
أَكْثَر
lā shayʾ
没有 / 没什么
لَا شَيْء
Tahānīnā!
恭喜!
تَهَانِينَا!
Aḥsant[i]!
做​得​好!
أَحْسَنْت [أَحْسَنْتِ]!
Lā yahumm
没​关系
لَا يَهُمّ
Kun ḥadhiran! [Kūnī ḥadhirah!]
小心!
كُنْ حَذِرًا! [كُونِي حَذِرَة!]
An-najdah!
救命!
النَّجْدَة!
Lā tūjadu mushkilah
没​问题
لَا تُوجَدُ مُشْكِلَة
Laḥẓah min faḍlik
请​稍等​片刻
لَحْظَة مِنْ فَضْلِك
Ayna dawratu al-miyāh?
厕所​在​哪里?
أَيْنَ دَوْرَةُ الْمِيَاه؟
Al-fātūrah min faḍlik
请​结账
الْفَاتُوْرَة مِنْ فَضْلِك
Fī ṣiḥḥatik!
干杯!
فِي صِحَّتِك!

阿拉伯语​是​埃及​、​摩洛哥​、​沙地​阿拉伯​、​突尼斯​和​约旦​等​主要​语言​,​常用​于​开罗​、​杜拜​、​非斯​、​马拉喀什​、​利雅得​和​阿曼​等​城市​。​阿拉伯语​一般​以​阿拉伯​字母​书写​。​这​款​程序​同时​支持​阿拉伯语​的​阿拉伯​字母​和​罗马字母​显示​,​LingoPix的阿拉伯语翻译来自埃及和约旦,我们尽一切努力在可能的情况下使用现代标准阿拉伯语(MSA)术语。我们的配音艺术家来自黎巴嫩。