Arabiska

Arabiska

Parlör

Den här frasboken är ett urval av Arabiska-innehåll från LingoPix-appen.

Byt till: Ursprunglig frasbok (2012)

Standardskrift العربية Med tashkīl اَلْعَرَبِيَّةُ
Marḥaban
Hej
مَرْحَبًا
Ahlan!
Hejsan!
أَهْلًا!
Kayfa ḥāluka? / Kayfa ḥāluki?
Hur mår du?
كَيْفَ حَالُكَ؟ / كَيْفَ حَالُكِ؟
Anā bi-khayr
Jag mår bra
أَنَا بِخَيْر
Shukran
Tack
شُكْرًا
Shukran jazīlan
Tack så mycket
شُكْرًا جَزِيلًا
ʿAfwan
Varsågod (svar till tack)
عَفْوًا
Min faḍlik[i]
Vänligen
مِنْ فَضْلِك [فَضْلِكِ]
Baʿda idhnik / Baʿda idhniki
Ursäkta mig
بَعْدَ إذْنِك / بَعْدَ إذْنِكِ
Anā āsif / Anā āsifah
Jag ber om ursäkt
أَنَا آسِف / أَنَا آسِفَة
Ṣabāḥu al-khayr
God morgon
صَبَاحُ الْخَيْر
Masāʾu al-khayr
God kväll
مَسَاءُ الْخَيْر
Tuṣbiḥ[īna] ʿalā khayr
God natt
تُصْبِح [تُصْبِحِينَ] عَلَى خَيْر
Ilā al-liqāʾ
Hej då
إِلَى اللِّقَاء
Wadāʿan!
Hej hej!
وَدَاعًا!
Arāka [Arāki] lāḥiqan
Vi ses
أَرَاكَ [أَرَاكِ] لَاحِقًا
Ahlan wa-sahlan!
Välkommen!
أَهْلًا وَسَهْلًا!
Anā uḥibbuka [uḥibbuki]
Jag älskar dig
أَنَا أُحِبُّكَ [أُحِبُّكِ]
Anā mushtāqun [mushtāqatun] ilayka [ilayki]
Jag saknar dig
أَنَا مُشْتَاقٌ إِلَيْكَ [أَنَا مُشْتَاقَةٌ إِلَيْكِ]
Aʿjabanī [Aʿjabatnī]
Jag gillar det
أَعْجَبَنِي [أَعْجَبَتْنِي]
wāḥid
ett
وَاحِد
ithnān
två
اِثْنَان
thalāthah
tre
ثَلَاثَة
al-ʿarabiyyah
arabiska
الْعَرَبِيَّة
muslim
muslimsk
مُسْلِم
ṣarrāf āliyy
uttagsautomat
صَرَّاف آلِيّ
shurṭah
polis
شُرْطَة
ṭabīb / ṭabībah
läkare
طَبِيب / طَبِيبَة
māʾ
vatten
مَاء
ḥajz
bokning
حَجْز
jamīlah
vacker
جَمِيلَة
ladhīdh
utsökt
لَذِيذ
ṣaḥīḥ
rätt
صَحِيح
saʿīd
glad
سَعِيد
mashghūl
upptagen
مَشْغُول
jāhiz
klar
جَاهِز
muthīr lil-ihtimām
intressant
مُثِير لِلْاِهْتِمَام
mashhūr
berömd
مَشْهُور
mufaḍḍal
favorit
مُفَضَّل
rāʾiʿ
underbar
رَائِع
Naʿam
Ja
نَعَمْ
Nej
لَا
Biṭ-ṭabʿ
Självklart
بِالطَّبْع
Qalīlan
Lite
قَلِيلًا
Fahimt
Jag förstår
فَهِمْت
Lam afham
Jag förstår inte
لَمْ أَفْهَمْ
Hal yumkinuka [yumkinuki] tikrāru dhālika min faḍlik?
Kan du upprepa det, tack
هَلْ يُمْكِنُكَ [يُمْكِنُكِ] تِكْرَارُ ذَلِكَ مِنْ فَضْلِك؟
Kayfa taqūlu [taqūlīna] …?
Hur säger man …?
كَيْفَ تَقُولُ [تَقُولِينَ] …؟
Mādhā yaʿnī [taʿnī] …?
Vad betyder …?
مَاذَا يَعْنِي [تَعْنِي] …؟
Lā aʿlam
Jag vet inte
لَا أَعْلَم
anā
jag
أَنَا
anta / anti
du
أَنْتَ / أَنْتِ
hunā
här
هُنَا
hunāk
där
هُنَاك
hādhā / hādhihi
den här / det här
هَذَا / هَذِهِ
dhālika / tilka
den där / det där
ذَلِكَ / تِلْكَ
min hunā
den här vägen
مِنْ هُنَا
min hunāk
åt det hållet
مِنْ هُنَاك
yasār
vänster
يَسَار
yamīn
höger
يَمِين
Ayna?
Var?
أَيْنَ؟
Ayy ittijāh?
Vilket håll?
أَيّ اِتِّجَاه؟
Mādhā?
Vad?
مَاذَا؟
Matā?
När?
مَتَى؟
Ayyu wāḥidin? / Ayyu wāḥiddatin?
Vilken? / Vilket?
أَيُّ وَاحِدٍ؟ / أَيُّ وَاحِدَةٍ؟
Mā hādhā?
Vad är det?
مَا هَذَا؟
Hal ladayka …? / Hal ladayki …?
Har du …?
هَلْ لَدَيْكَ …؟ / هَلْ لَدَيْكِ …؟
Kam as-siʿr?
Vad kostar det?
كَمْ السِّعْر؟
Mādhā taqtariḥ[īn]?
Vad rekommenderar du?
مَاذَا تَقْتَرِح [تَقْتَرِحِين]؟
Hal yumkinuka [yumkinuki] an tuʿṭiyanī [tuʿṭīnī] khaṣman?
Kan du ge mig rabatt?
هَلْ يُمْكِنُكَ [يُمْكِنُكِ] أَنْ تُعْطِيَنِي [تُعْطِينِي] خَصْمًا؟
Mā ismu ḥaḍratik?
Vad heter du?
مَا اِسْمُ حَضْرَتِك؟
Ismī …
Mitt namn är …
اِسْمِي …
Sarurtu bi-liqāʾika [bi-liqāʾiki]
Trevligt att träffas
سَرُرْتُ بِلِقَائِكَ [بِلِقَائِكِ]
Hal yumkinunī iltiqāṭu ṣūrah?
Kan jag ta en bild?
هَلْ يُمْكِنُنِي اِلْتِقَاطُ صُورَة؟
Min ayna anta [anti]?
Var kommer du ifrån?
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ [أَنْتِ]؟
Anā min …
Jag kommer från …
أَنَا مِنْ …
Hal tataḥaddathu [tataḥaddathīna] …?
Kan du tala …?
هَلْ تَتَحَدَّثُ [تَتَحَدَّثِينَ] …؟
Ataḥaddathuhā qalīlan
Jag kan prata lite grann
أَتَحَدَّثُهَا قَلِيلًا
Jayyid jiddan
Mycket bra
جَيِّد جِدًّا
ṣadīq / ṣadīqah
vän / väninna
صَدِيق / صَدِيقَة
al-ān
nu
الْآن
lāḥiqan
senare
لَاحِقًا
al-yawm
idag
الْيَوْم
al-laylah
ikväll
اللَّيْلَة
ghadan
imorgon
غَدًا
mutaʾakhkhir
försenad
مُتَأَخِّر
mughlaq
stängt
مُغْلَق
rubbamā
kanske
رُبَّمَا
akthar
mer / fler
أَكْثَر
lā shayʾ
ingenting
لَا شَيْء
Tahānīnā!
Grattis!
تَهَانِينَا!
Aḥsant[i]!
Bra jobbat!
أَحْسَنْت [أَحْسَنْتِ]!
Lā yahumm
Det spelar ingen roll
لَا يَهُمّ
Kun ḥadhiran! [Kūnī ḥadhirah!]
Var försiktig!
كُنْ حَذِرًا! [كُونِي حَذِرَة!]
An-najdah!
Hjälp!
النَّجْدَة!
Lā tūjadu mushkilah
Inga problem
لَا تُوجَدُ مُشْكِلَة
Laḥẓah min faḍlik
Vänta ett ögonblick, tack
لَحْظَة مِنْ فَضْلِك
Ayna dawratu al-miyāh?
Var är toaletten?
أَيْنَ دَوْرَةُ الْمِيَاه؟
Al-fātūrah min faḍlik
Notan, tack
الْفَاتُوْرَة مِنْ فَضْلِك
Fī ṣiḥḥatik!
Skål!
فِي صِحَّتِك!

Arabiska är det huvudsakliga språket som talas i Egypten, Marocko, Saudiarabien, Tunisien och Jordanien, och i städerna Kairo, Dubai, Fès, Marrakech, Riyadh och Amman. Arabiska skrivs normalt med arabiskt skriftsystem. I den här appen kan du välja att visa alla arabiska ord med arabisk skrift, med latinska bokstäver eller båda. De arabiska översättarna för LingoPix kommer från Egypten och Jordanien, och vi har gjort allt vi kan för att använda termer på modern standardarabiska (MSA) när det är möjligt. Vår röstartist kommer från Libanon.